Tuesday, 6 December 2011
:)
The Band Perry - If I Die Young
"If I Die Young"
"If I Die Young"
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a, bed of roses
Sink me in the river, at dawn
Send me away with the words of a love song
Uh oh, uh oh
Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother
She'll know I'm safe with you when she stands under my colors, oh well
Life ain't always what you think it ought to be, no
Ain't even grey, but she buries her baby
The sharp knife of a short life, well
I've had just enough time
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song
The sharp knife of a short life, well
I've had just enough time
And I'll be wearing white, when I come into your kingdom
I'm as green as the ring on my little cold finger,
I've never known the lovin' of a man
But it sure felt nice when he was holdin' my hand,
There's a boy here in town, says he'll love me forever,
Who would have thought forever could be severed by
The sharp knife of a short life, well,
I've had just enough time
So put on your best boys and I'll wear my pearls
What I never did is done
A penny for my thoughts, oh no, I'll sell 'em for a dollar
They're worth so much more after I'm a goner
And maybe then you'll hear the words I been singin'
Funny when you're dead how people start listenin'
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song
Uh oh (uh, oh)
The ballad of a dove (oh, uh)
Go with peace and love
Gather up your tears, keep 'em in your pocket
Save 'em for a time when you're really gonna need 'em, oh
The sharp knife of a short life, well
I've had just enough time
So put on your best boys and I'll wear my pearls
Lay me down on a, bed of roses
Sink me in the river, at dawn
Send me away with the words of a love song
Uh oh, uh oh
Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother
She'll know I'm safe with you when she stands under my colors, oh well
Life ain't always what you think it ought to be, no
Ain't even grey, but she buries her baby
The sharp knife of a short life, well
I've had just enough time
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song
The sharp knife of a short life, well
I've had just enough time
And I'll be wearing white, when I come into your kingdom
I'm as green as the ring on my little cold finger,
I've never known the lovin' of a man
But it sure felt nice when he was holdin' my hand,
There's a boy here in town, says he'll love me forever,
Who would have thought forever could be severed by
The sharp knife of a short life, well,
I've had just enough time
So put on your best boys and I'll wear my pearls
What I never did is done
A penny for my thoughts, oh no, I'll sell 'em for a dollar
They're worth so much more after I'm a goner
And maybe then you'll hear the words I been singin'
Funny when you're dead how people start listenin'
If I die young, bury me in satin
Lay me down on a bed of roses
Sink me in the river at dawn
Send me away with the words of a love song
Uh oh (uh, oh)
The ballad of a dove (oh, uh)
Go with peace and love
Gather up your tears, keep 'em in your pocket
Save 'em for a time when you're really gonna need 'em, oh
The sharp knife of a short life, well
I've had just enough time
So put on your best boys and I'll wear my pearls
Friday, 2 December 2011
Secret Garden's OST :]
그여자 (That Woman) Lyric.
한 여자가 그대를 사랑합니다 그 여자는 열심히 사랑합니다
Han yojaga gederel saranghamnida Ge yojanen yolsimhi saranghamnida
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며 그 여자는 웃으며 울고있어요
Meil gerimjachorom gederel ttaradanimyo Ge yojanen usemyon ulgo issoyo
얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
Olmana olmana do norel irohge baraman bomyo honja
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
I baram gaten sarang i gojigaten sarang gyesokheya niga narel sarang hagetni
조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
Jogemman gakkai wa jogemman hanbal dagagamyon du bal domangganen
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
Nol saranghanen nan jigemdo yope isso ge yojan umnida
그 여자는 성격이 소심합니다 그래서 웃는 법을 배웠답니다
Ge yojanen songgyogi sosimhamnida Gereso utnen bobeul bewotdamnida
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은 그 여자의 마음은 눈물투성이
Chinhan chin-guegedo mothanen yegiga manen Ge yoja eui maemen nunmultusongi
그래서 그 여자는 그댈 널 사랑 했데요 똑같아서
Gereso ge yojanen gedel nol sarang hetdeyo ttokgataso
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보 한번 나를 안아주고 가면 안되요
Tto hanagaten babo tto hanagaten babo hanbon narel anajugo gamyon andweyo
난 사랑받고 싶어 그대여 매일 속으로만 가슴 속으로만 소리를 지르며
Nan sarangbatgo sipo gedeyo meil sogeroman gasem sogeroman sorirel jiremyo
그 여자는 오늘도 그 옆에 있데요
Ge yojanen oneldo ge yope itdeyo
그 여자가 나라는 걸 아나요 알면서도 이러는 건 아니죠
Ge yojaga naranen gol anayo almyonsodo ironen gon anijyo
모를꺼야 그댄 바보니까
Morel kkoya geden babonikka
얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
Olmana olmana do norel irohge baraman bomyo honja
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
I baram gaten sarang gojigaten sarang gyesokheya niga narel sarang hagetni
조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
Jogemman gakkai wa jogemman hanbal dagagamyon du bal domangganen
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
Nol saranghanen nan jigemdo yope isso ge yojan umnida
Translation
A woman loves you.
The woman loves you wholeheartedly.
She follows you around like a shadow every day.
She smiles but is actually crying.
How much longer do I just have to look at you, alone.
This love that came like wind,
This love that is like a shit,
If I continue this, will you love me?
Just come a little nearer
just a little bit.
Please don’t step back
I, the one who loves you,
is still next to you.
That woman is crying.
That woman is very shy
So she learnt how to smile
Her heart is so full of tear,
She can't even share her story with
her best friend
That's why, that woman
loved you
Cause you were so like her
another fool.
yet another fool
Please give me a hug before you leave me
I want to be loved, dear.
That's all I wanted
She shouts, just in her heart
just in her heart.
No one can hear her
but that woman is still next you
Do you know that
I am that woman?
You don't do you?
Because you are just a fool.
how much
how much longer
Do I have to love you like this
This love that is like a fool
This love that is like a beggar
would you love me?
That woman, who loves you
is still next you and she is still crying.
한 여자가 그대를 사랑합니다 그 여자는 열심히 사랑합니다
Han yojaga gederel saranghamnida Ge yojanen yolsimhi saranghamnida
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며 그 여자는 웃으며 울고있어요
Meil gerimjachorom gederel ttaradanimyo Ge yojanen usemyon ulgo issoyo
얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
Olmana olmana do norel irohge baraman bomyo honja
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
I baram gaten sarang i gojigaten sarang gyesokheya niga narel sarang hagetni
조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
Jogemman gakkai wa jogemman hanbal dagagamyon du bal domangganen
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
Nol saranghanen nan jigemdo yope isso ge yojan umnida
그 여자는 성격이 소심합니다 그래서 웃는 법을 배웠답니다
Ge yojanen songgyogi sosimhamnida Gereso utnen bobeul bewotdamnida
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은 그 여자의 마음은 눈물투성이
Chinhan chin-guegedo mothanen yegiga manen Ge yoja eui maemen nunmultusongi
그래서 그 여자는 그댈 널 사랑 했데요 똑같아서
Gereso ge yojanen gedel nol sarang hetdeyo ttokgataso
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보 한번 나를 안아주고 가면 안되요
Tto hanagaten babo tto hanagaten babo hanbon narel anajugo gamyon andweyo
난 사랑받고 싶어 그대여 매일 속으로만 가슴 속으로만 소리를 지르며
Nan sarangbatgo sipo gedeyo meil sogeroman gasem sogeroman sorirel jiremyo
그 여자는 오늘도 그 옆에 있데요
Ge yojanen oneldo ge yope itdeyo
그 여자가 나라는 걸 아나요 알면서도 이러는 건 아니죠
Ge yojaga naranen gol anayo almyonsodo ironen gon anijyo
모를꺼야 그댄 바보니까
Morel kkoya geden babonikka
얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
Olmana olmana do norel irohge baraman bomyo honja
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
I baram gaten sarang gojigaten sarang gyesokheya niga narel sarang hagetni
조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
Jogemman gakkai wa jogemman hanbal dagagamyon du bal domangganen
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
Nol saranghanen nan jigemdo yope isso ge yojan umnida
Translation
A woman loves you.
The woman loves you wholeheartedly.
She follows you around like a shadow every day.
She smiles but is actually crying.
How much longer do I just have to look at you, alone.
This love that came like wind,
This love that is like a shit,
If I continue this, will you love me?
Just come a little nearer
just a little bit.
Please don’t step back
I, the one who loves you,
is still next to you.
That woman is crying.
That woman is very shy
So she learnt how to smile
Her heart is so full of tear,
She can't even share her story with
her best friend
That's why, that woman
loved you
Cause you were so like her
another fool.
yet another fool
Please give me a hug before you leave me
I want to be loved, dear.
That's all I wanted
She shouts, just in her heart
just in her heart.
No one can hear her
but that woman is still next you
Do you know that
I am that woman?
You don't do you?
Because you are just a fool.
how much
how much longer
Do I have to love you like this
This love that is like a fool
This love that is like a beggar
would you love me?
That woman, who loves you
is still next you and she is still crying.
Subscribe to:
Posts (Atom)